Qui est en ligne ? | Il y a en tout 13 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 13 Invités
Aucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 172 le Lun 18 Nov 2019 - 21:55
|
|
| Au sud ouest | |
| | Auteur | Message |
---|
Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Au sud ouest Mar 8 Fév 2011 - 11:21 | |
| voici les expression au sud ouest. Je commence par la lettre A et tous les jours je vous mettrais la suivante.
Expressions et mots A
* A bisto de nas : au pifomètre. De l'occitan "a vista de nas", "à vue de nez" * Adieu ! ou Adiou ! : interj. "Salut !" De l'occitan "adiu", usitée aussi bien pour aborder quelqu'un que pour en prendre congé * Antchoubi ! ou antchouli ! : exclamation, expression de surprise * Arranquer : arracher * Astiaou : emmerdeur * Atal : marque l'étonnement * Atcher : regarder (déformation de l'occitan agachar, regarder) * Atchouler (s'), atchouffer (s') : tomber sur le cul. De l'occitan cuol (prononcer tchoul : cul) * Avé : avec | |
| | | Emeraude Fondatrice
Zodiaque : Messages : 9480 Date d'inscription : 04/01/2011 Age : 49 Localisation : France Humeur : Joyeuse et speed
| Sujet: Re: Au sud ouest Mar 8 Fév 2011 - 11:27 | |
| c'est cool ça dans 26 jours tu fais le sud est ?? | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Mar 8 Fév 2011 - 11:28 | |
| je vais aller tant chercher. | |
| | | Isa modératrice
Zodiaque : Messages : 11549 Date d'inscription : 04/01/2011 Age : 57 Localisation : Normandie et Paris ! Humeur : Passionnée et décidée ! Allergique aux menteurs, profiteurs, hypocrites, et j'en passe !
| Sujet: Re: Au sud ouest Mar 8 Fév 2011 - 22:27 | |
| Et bien, à part "Adieu ! ou Adiou !" le reste, je n'aurais rien compris ! Merci Mic ! | |
| | | Ciboulette membres privilégiés
Zodiaque : Messages : 8693 Date d'inscription : 12/01/2011 Age : 68 Localisation : Charente Maritime Humeur : .
| Sujet: Re: Au sud ouest Mar 8 Fév 2011 - 22:38 | |
| la je me reconnais ca me fais bien plaisir de les lire meme si je ne les utilises plus toutes , je vais suivre ce post de pret [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 9 Fév 2011 - 12:12 | |
| B[modifier]
* Ba pla : va plan, « ça va bien » peut être aussi posé sous la forme interrogative Bas pla? "tu vas bien?" * Bader : de l'occitan badar 1. regarder avec curiosité ou intérêt et fascination 2. être dans les nuages, demeurer sans rien faire * Baderne : niais, nigaud * Baloche : fête populaire de village ou de quartier avec bal * Barjaque : un peu fou * barjo : fou * bartas : buissons qui bordent les fossés au bord de la route * Bay : « va », n'affecte pas le locuteur. « Bay, advienne que pourra » * Bé : é oh bé ! éh bé, selon l'intonation, marque l'hésitation, l'étonnement, la réprobation. * Bèbe : faire la bèbe, bouder * Bedel : un veau * Bèï caga : pour renvoyer quelqu'un. De l'occitan "vèi cagar", "va chier" * Bernard-pudént, bernat-pudént : punaise (la bestiole !) * Bestiasse : abruti(e), fou * Bestiou, bestioulet : nigaud * Bicouse : mèche de cheveux rebelle * Birouléger : virevolter * Bombasse: jeune fille, femme (utilisé lorsqu'on a pas les mots pour décrire une femme magnifique) * Bon peu (un ~) : une certaine quantité, assez importante. Traduction littérale de l'occitan "un bon pauc" * Boudu ! : exclamation et expression de surprise ou d'agacement. "Boudu que calou aujourd'hui" approximativement "bon Dieu qu'il fait chaud aujourd'hui" - souvent renforcé par le célèbre "boudu con" ! - De l'occitan "bou Diu" = "bon Dieu" * Bouffarel (l'ange) : nom donné à une personne joufflue. "Regarde-le, on dirait l'ange Bouffarel!" * Bouffe : baffe, gifle * Bougne, bugne : bosse au front, grosseur, enflure. Coup, choc. * Boulard : grosse bille à jouer * Bouléguer : remuer, mélanger. De l'occitan bolegar (prononcer « boulega ») * Bourmal (mettre un) : mettre un coup de poing * Bournich : maladroit : expr. petit et degourdich, gran estala bournich = petit et dégourdi, grand et maladroit * Bourmélous, -ouse : morveux, au propre et au figuré * Braguer : rajuster le pan de chemise dans le pantalon * Brandouiller : branler, bouger * Branque : fou * Brave : un peu bête, idiot. * Brêle : bon à rien, nul * Bringue (à toute) : très vite, à toute allure. Syn; : à toute blinde. * Bringaïre: fêtard * Bringuer : faire la fête, (on dira aussi faire la bringue) * Bufadou ou bouffadou : bouffadou, soufflet, bâton percé en longueur pour attiser le feu * Buffe : Sexe féminin * Buffer : souffler, souffle court * Bugne : Un coup * Bugné : qui a reçu ou qui s'est donné un coup : "je me suis bugné"
| |
| | | Ciboulette membres privilégiés
Zodiaque : Messages : 8693 Date d'inscription : 12/01/2011 Age : 68 Localisation : Charente Maritime Humeur : .
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 9 Fév 2011 - 12:31 | |
| | |
| | | Emeraude Fondatrice
Zodiaque : Messages : 9480 Date d'inscription : 04/01/2011 Age : 49 Localisation : France Humeur : Joyeuse et speed
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 9 Fév 2011 - 13:36 | |
| il y en a que nous utilisons dans le sud est aussi c'est fou ça comme quoi sud est ou sud ouest nous n'avons pas que le sud et le soleil en commun | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 9 Fév 2011 - 14:29 | |
| Meme le parle | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Ven 11 Fév 2011 - 15:15 | |
| C • Cabourd : brute, dingue, une personne qui agit de façon brutale et irréfléchie • Cagade : (vulg.) chiure ; échec ; rater quelque chose, action très maladroite... « Il a fait une cagade » • Cagadou ou cagatou : wc • Cagagne : 1. diarrhée 2. blues, cafard, manque de chance • Cagaïre : emmerdeur • Cagasse : (vulg.) diarrhée, chiasse • Caganés (les), cabèches : Les toilettes • Cagnard, cagnàs : grosse chaleur, canicule • Cagne : flemme • Caguer : 1. chier 2. s'en moquer ; je n'en ai rien à caguer ! • Canaillou, -ne : fripon, -ne • Caner : crever « je suis cané » • Cansalade, ventrêche : lard de la poitrine et du ventre du cochon. De l'occitan cansalada • Caouèc, -èque : idiot, fou • Cap de mul : tête de mule • Cap de porc : tête de porc • Capèl : chapeau • Carbonade : grillade de cochon. De l'occitan carbonada • Care : honte, « j'ai pris la care devant tout le monde » • Cascant : sale • Casquer : recevoir des coups • Castagne : bagarre • Cepe : couillon, « dis pas n'importe quoi, grand cepe va » • Chichourle (fan de) : Exclamation. Grosse surprise : « Oh, fan de chichourle ! » • Chocolatine : pain au chocolat • Churluper : faire du bruit en absorbant un liquide comme la soupe avec la cuillère • Cligner, clugner : compter (à cache-cache) • Clos : crâne : "je me suis fait mal au clos!" Prononcer "closs". Occitan clòsc, coquille, crâne. • Cluques : les lunettes • Coucougner, coucouner, coucounéjer : dorloter, cajoler • Couffe : erreur, gaffe • Couffle : être couffle : avoir trop mangé • Couillonnét ou "couillounous" : petit couillon • Couillonner : rouler, arnaquer • Coustelou : morceaux de côtes de porc • Cramer : brûler, peur être aussi employé lorsqu'une personne à perdu contre un adversaire : « il s'est fait cramer » • Craque : mensonge, « raconter des craques » = « raconter des histoires » • Croustade : gâteau de recettes diverses suivant les lieux, le plus souvent : tarte aux pommes • Croustet : le quignon, l'extrémité de la baguette, morceau de pain comportant de la croûte, c'est aussi le petit bout de pain qui traîne après le repas. • Cufelle : épluchures, ce qu'on peut mettre dans une poubelle de table • Cuque : nom que l'on donne à toute sorte d'insectes indéterminés. Personne petite et fluette. • Cuquet : larve de phrygane qui sert d'appât à la pêche. Diminutif du précédent • Currou : croupion de volaille • Cussou : 1. vrillette ou ver du bois 2. au figuré : individu avare
| |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Mar 15 Fév 2011 - 0:36 | |
| D • Dailler : oc. dalhar, faucher. « Il me daille », il m'embête. "Ça daille", c'est embêtant. En sport c'est aussi un tacle (en foot par exemple on dit, « je me suis fait dailler »). On peut aussi utiliser ce terme pour une personne qui reçoit une réflexion vexatoire ! « il s'est fait dailler ! », ou « quel dail ! » Le "daill" (dalh) est une faux a herbe • Débraguer : enlever, perdre son pantalon • Décaniller : faire tomber, d'un tir • Déquiller : faire tomber, renverser • Desempéguer : décoller, dépêtrer • Dia : interjection qui marque l'étonnement (« dia, je n'en crois pas mes oreilles ») • Digus : personne, Il y a digus ici ! Il n'y a pas un chat ! • Diou biban : exclamation, expression de l'occitan Diu et vivant (prononcé bibant, mais comme le disait Scaliger, en Gascogne "vivere est bibere", vivre c'est boire) • Douille : une amende E • Eh bé : et ben, "et bien". De l'occitan "e ben" • Eh bé petit ! : "et ben dis donc !" • Emboucaner : fumer, emboucaner une viande, ou se faire embrouiller par une personne • Embusquer : 1.entraîner 2.emporter, embarquer • Empapaouter : arnaquer, rouler • Empéguer : percuter, "rentrer dedans" • Engruner (s') : se faire très mal • Ensuquer : ennuyer par, assommer, endormir • Escagasser : donner la forme d'une cagasse, abîmer, esquinter, "Je me suis escagassé un doigt" • Escamper : partir, filer ou jeter, lancer (en Languedoc-Roussillon). « Escampes toi!!! » • Escampiller : répandre, éparpiller, semer • Escaner (s') : s'étrangler ; s'étouffer, avaler de travers • Esclaffer : 1. écraser 2. éclater de rire • Espanter : épater, étonner et sidérer • Espatarrer (s'), espatarailler (s') : Tomber de tout son long, se dit aussi Espanler (s') • Espoumper : gonfler, bouffir • Espoutir : écraser • Estirgougner : étirer • Estoufadis : chose indigeste, difficile à avaler • Estouféguer : suffoquer • Estoufignous, -ouse ou Stafignous : se dit d'une personne délicate et maniaque, qui pinaille. Exemple: lorsqu'une personne ne veut pas manger le gras du jambon, on dit : "que tu es stafignous quand même!". • Estourbir : assommer F • Fadas, -se : fou, niais • Fadorle : quelqu'un d'un peu fou • Farci : la farce, et non pas ce qui est farci • Farnac : gros repas, travail = se mettre au travail : se mettre au farnac • Farnat : plat non présentable • Farnous : barbouillé, mal lavé, sale • Fas cagat : commentaire péjoratif De l'occitan "fas cagar", "tu fais chier" • Fatch : Nul, bidon (ex : cette soirée était vraiment fatch) • Feignàs, -se : fainéant, -e • Fenestrou, finestrou : petite fenêtre • Fénétra ou Férétra : fête foraine qui a lieu au début du Carême • Festegeaïre ou festejaïre, festaïre : celui qui fait la fête ou qui y participe • Festeger ou festejer : festoyer • Fioulet ou fioulel : sifflet • Fougasse ou fouace : sorte de pain à croûte molle confectionné avec une pâte levée, et lardons grillés • Fougner : fouiller • Foutre en l'air (se) : tomber, chuter • Fouzeguer: fourrer son nez dans les affaires d'autrui • Francimand, franchimand : Français d'au-dessus de la Loire • Freluquet : frêle, fragile • Friscul ou fresquin : odeur désagréable de l'œuf ou du poulet (odeur de "cru") qui se dépose sur les couverts, les verres et les assiettes les ayant contenus • Frisquet ou fresquet : frais. "Fa fresquet" • Friton ou graton : résidus de viande de porc ou de canard gras : le graton est aussi un petit caillou • Fum (à) : à fond, à toute vitesse
| |
| | | Isa modératrice
Zodiaque : Messages : 11549 Date d'inscription : 04/01/2011 Age : 57 Localisation : Normandie et Paris ! Humeur : Passionnée et décidée ! Allergique aux menteurs, profiteurs, hypocrites, et j'en passe !
| Sujet: Re: Au sud ouest Mar 15 Fév 2011 - 7:34 | |
| Certains termes me sont familiers, c'est intéressant, mais je préfère le patoi Bigouden ! | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 16 Fév 2011 - 19:31 | |
| G[modifier] • Gafet, -te : apprenti ; par extension, jeune enfant • Gaillac et Rabastens (être entre) : être quelque peu éméché • Galéjer : exagérer (en racontant n'importe quoi) • Galetas : combles, grenier en général • Ganarre : une cuite • Gargamelle : gorge, gosier. De l'occitan garga et gargaméla • Gavé : trop, beaucoup • Giscler : jaillir • Gitane, gitous, gitounes, plus péjoratif gitanas : la méfiance populaire envers les gitans fait désigner ici quelqu'un de mal habillé, pas propre • Gnac, nom masculin, morsure, coup de dent. De l'occitan nhac. Avoir le gnac, avoir le mordant, « la pêche ». • Gnaquer : mordre à pleines dents. De l'occitan nhacar (prononcer gnacà) • Gonze, gonzesse : individu quelconque • Goutéjer : tomber goutte à goutte • Grandas, -se : adolescent trop grand pour son âge • Groulle : vieille chaussure (grolle) • Guindoul : sexe masculin H[modifier] • Hildépute ! : expression de surprise marquée, d'indignation. De l'occitan (gascon) hilh de puta, « fils de pute », mais jamais employé dans ce sens. I[modifier] • Ingaounaousser : avaler de travers, s'étouffer J[modifier] • Jaune : pastis • Jès : abréviation de Jésus employée en exclamation L[modifier] • Lagagne (s) : chassie, impureté(s) ou saleté(s) dans le coin des yeux • Laouzéto : alouette (oiseau) • Lauzet: s'affaler en glissant (vient de la lauze, ardoise, matériau glissant lorsqu'il est mouillé) • loufe: un pet • Loufer : péter • Loungagne : long. personne lente, qui met du temps
| |
| | | Ciboulette membres privilégiés
Zodiaque : Messages : 8693 Date d'inscription : 12/01/2011 Age : 68 Localisation : Charente Maritime Humeur : .
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 16 Fév 2011 - 23:25 | |
| je suis, je suis et me marre a chaque fois | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 16 Fév 2011 - 23:30 | |
| | |
| | | Emeraude Fondatrice
Zodiaque : Messages : 9480 Date d'inscription : 04/01/2011 Age : 49 Localisation : France Humeur : Joyeuse et speed
| Sujet: Re: Au sud ouest Jeu 17 Fév 2011 - 9:42 | |
| bon et bien on en utilise énormement de ces expressions dans le sud est | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| | | | Ciboulette membres privilégiés
Zodiaque : Messages : 8693 Date d'inscription : 12/01/2011 Age : 68 Localisation : Charente Maritime Humeur : .
| Sujet: Re: Au sud ouest Jeu 17 Fév 2011 - 16:59 | |
| oui comme le nord est et le nord ouest!! va dire a un breton qu'il est aussi alsacien! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Jeu 17 Fév 2011 - 21:00 | |
| Oui, mais d'apres Natou, ils parlent la meme langue et va dire a un basque qu'il est de la region PACA
Dernière édition par Mic le Jeu 17 Fév 2011 - 21:05, édité 1 fois | |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Jeu 17 Fév 2011 - 21:01 | |
| M[modifier] • Macarel, macaréou: exclamation de surprise occitane, "maquereau" • Macaniche : exclamation de surprise, euphémisme pour "macarel" • Maché : meurtri (en parlant d'une partie du corps) • Madur : idiot, flasque • Mafre : avoir de la malchance • Maille : exclamation d'étonnement, équivalent à "encore" (Maille ce truc?!) Prononcer "Maï" ou "May" • Main'nant, mainant : maintenant • Malle : coffre de voiture • Manche : un PV. Peut être conjugué "je me suis fait mancher" • Manon (con de) : interjection. Bonne ou mauvaise surprise : "Oh con de manon!" équivalent à "Nom de Dieu!" ou "Noundidiou!" • Marmuser : murmurer, marmonner • Mascagner : travailler mal ou avé difficulté, abimer, mal faire • Mastoc : mal fait peut se dire aussi pour quelque chose d'imposant et dense ("c'est mastoc") • Me fas caga : "tu me fais chier" • Mèfle : interjection équivalente à "merde !" • Mèque : morve • Merci pla : merci beaucoup • Mescladis : mélange • Mila diou : mille dieux (expresion d'enervement) • Milledieux : exclamation voir "millo-dioùs" • Millo-dioùs : exclamation d'énervement. Occitan "milla dius", "mille dieux" • Mirgue, mirguette : petite souris ; fluet, petit-e, minuscule • Morfale : qui mange avidement • Moucadou : mouchoir • Mouner : bouder • Mourmouner : parler dans sa barbe • Mournifle : gifle • Mouscaille : mouche • Mouscaillou : petite mouche, moucheron • Moussec : morceau de papier servant de projectile • Moussèg : morsure • Mousséguer : mordre N[modifier] • Nifler : renifler • Ninou : chéri/e, petit nom amoureux, affectueux : "Bonjour ninou!" • Noundidiou : Interjection. Déformation de "Nom de Dieu!" O[modifier] • Oh con ! : expression de surprise • Oreillettes : sorte de gâteau du Mardi-Gras fin et croustillant • Ouéler : puer P[modifier] • Palichot, -te : pâlichon • Pandourel : pan de la chemise (s'emploie quand il dépasse !) • Paquétas : gros paquet • Parer : présenter (une assiette par exemple) • Pastaga : pastis • Pas tròp : (prononcé pass' tropp') "pas beaucoup", "pas trop" • Patàc : coup • Patane : patate • Patchéguer : toucher, tripoter quelque chose avec les mains • Pauvrot, -te / pauvret, -te, : pauvre dans le sens de malheureux • Pec, -gue, pegot, -te, pégas, -se : idiot, insensé • Pégalou : petit récipiant • Pegou: petit idiot • Pègue : colle, se dit aussi de la salive que l'on pose par exemple sur le papier à cigarette avant de le rouler ("mettre de la pègue") • Péguer : coller, être gluant • Pégueux, -se : collant, poisseux • Peillaròt : (vieilli) chiffonier. Le peillaròt passait dans les rues de Toulouse en gueulant "peillaròtttt" • Peille, peillot, peyot : chiffon. Le diminutif "-ot" ajoute un aspect plus vieux et de moindre importance, expression: "s'habiller comme un peillot" • Pintre : peintre, bon à rien • Piotte n.f. dinde, insulte féminine : idiote. De l'occitan piòta, dinde • Pénou : petit pied • Pensi que : "je pense que" • Pépiot : "cynique, insolent" • Per bézé : "pour voir" - s'utilise pour marquer la curiosité • Périr : se gâter (pour un fruit) • Pesquer : pêcher. Le sens figuré est plus utilisé : attraper quelqu'un ou un objet • Pét : coup • Pétarel : vélomoteur bruyant • Pétas': chiffon • Pétasser : repriser • Pétassou : cordonnier ou petit chiffon • Pétoche : peur - "avoir la pétoche" • Pigne : petit coup /coup de poing • Pigné : a reçu un petit coup, "ma voiture est pignée" (ou "bugnée") • Pignoufle : personne craintive, timide • Pijoler : rire de bon cœur • Pinfle : caillou se dit aussi pour une personne qui reçoit un gros coup (de poing) ou une amende: "J'ai pris un pinfle. • pinjolu: se dit pour un "pauvre type" • Pinjo-lung : désigne une chose ou un vêtement qui pend longuement. Expression d'origine occitane (penjar : pendre ; lung : long) • Pimpanelo : jeune femme rusée, dégourdie • Pinté : ivre • Pirol (e) : imbécile, idiot. D'origine occitane (piròl : fou) • Pissadou : 1. pot de chambre, urinoir (mot francisé). D'origine occitane (pissador, prononcer pissadou) 2. Grand verre. • Pissagne : urine (importante). D'origine occitane (pissanha, prononcer pissagno) • Pissou : peit pipi (enfantin) • Pitchou, -ne : petit, -te • Pitchounet, -te : tout petit • Pitchous (les ~) : les enfants • Plancarte : pancarte. D'origine occitane (plancarda : pancarte, panneau) • Pla content : "très content", "très satisfait" • Plâtras : plat ou assiette bien remplis de nourriture, plâtrée • Plastra : cf. plâtras • Platas : grand plat • Poche : sac en plastique, personne qui boit beaucoup et souvent • Pogne : grosse main. D'origine occitane (ponh : poing ; ponha : force du poignet, poigne) • Pompette : ivre. D'origine occitane (pompar : s'imprégner d'un liquide) • Poupe : sein. D'origine occitane (popa, prononcer poupo) • Poupous : seins • Pousque : poussière. D'origine occitane (posca, prononcer pousquo) • Poussoussou : avoir les yeux comme des poussoussous, les yeux rouges du matin • Poutingues : remède, drogue, potion, par extension mauvais remède. D'origine occitane (potingua, prononcer poutinguo) • Poutou : un baiser. D'origine occitane (poton, prononcer poutou). Se dit souvent pour un bisou affectueux • Poutounade : faire plein de bisous à quelqu'un • Poutouner, poutounéjer : donner plein de baisers • Pudent : puant. On pense à l'odeur désagréable que dégagent les punaises • Putain : particule énonciative soulignant le caractère affirmatif de la phrase
| |
| | | Mic
Zodiaque : Messages : 2701 Date d'inscription : 05/02/2011 Age : 53 Localisation : Region Parisienne Humeur : En Vacance
| Sujet: Re: Au sud ouest Mer 23 Fév 2011 - 22:47 | |
| Q[modifier] • Quaouèque : imbécile. D'origine occitane (cavéca, prononcer cabéco) • Qu'es aquo ? : Qu'est-ce-que c'est ? De l'occitan "Qu'es aquò ?" • Quicom : de l'expression "Es quicòm aquò", "c'est quelque chose" • Quicom près (à) : "à quelque chose près" R[modifier] • Rafatel : restes (repas), rab, petite quantité non utilisée ou consommée : "ce soir, on mangera le rafatel de midi" • Raï : commentaire "c'est pas grave", "ça fait rien". "Le ménage, raï, on le fera demain". De l'occitan "rai", même sens • Rampéler : trainer des pieds pour faire quelque chose • Rascle : vieux vélo, se dit plus généralement pour un vieil objet à peine en état de marche • Ratchàs, -sse : vraiment radin • Ratchou : un peu radin • Rêche : chute • Repapier : radoter. Repapiéjer, forme augmentative. • Rochelle : mezzanine aménagée dans une pièce à haut plafond • Rogne, rougne : saleté, crasse • Ronfles: Testicules • Rouméguer : ronchonner. • Rouste : raclée • Ruque : avoir la ruque - Être de mauvais poil. S[modifier] • Sadoul, -oule / Sadouch : rassasié, -ée • Shlinguer : puer, refouler, camphrer, sentir très mauvais • Souillarde : débarras • Soussouilles : broussailles, buissons piquants de la garrigue • Sousquer : songer, penser, pousser des soupirs • staffe: bouffée de cigarette, taffe... "hé cono! fais tirer une staffe" T[modifier] • Tabanard : brute, qui agit sans réfléchir • Tabanéger : tourner autour de qq'un ou de quelque chose • Tafanar, tafanari : fesses • Taquet : coup sec, "au taquet" = "à fond" • Tarabuster : houspiller ; malmener ; quelqu'un qui insiste jusqu'à la limite du harcèlement. • Tartagnole : simplet • Tataragne : araignée et par extension, toiles d'araignée • Tchaoupiller : tripoter, tâter • Tchaoupiner : trifouiller, tripatouiller, patauger • Tchaoupiquer : 1. pinailler 2. picorer dans un plat de nourriture • Tchapaïre : goinfre • Tchaper : manger abondamment, trop • Tcharer : parler, discuter • Tchatche : capacité à tchatcher • Tchatcher : tcharrer avec volubilité • Tchi : rien • Tchintcher : Appliquer quelque chose en tapotant ou en frottant. Vient du pain tchintché qui est une recette de pain frotté à l'ail et à l'huile d'olive; tchintcher avec un pinceau sur des surfaces rugueuses ; peut aussi signifier « faire l'amour ». • Tchipoter : voir tchaoupiner • Tchoul : cul • Tchourer : voler, dérober • Tchucou : sucette • Tchuquer : sucer. S'emploie aussi à l'attention de quelqu'un qui boit trop « Qu'est ce qu'il tchuque ! » • Tè : équivalent de "Tiens !" de l'occitan "tèn" • Tèque : un coup. Recevoir une tèque • Tignoùs, -se : entêté, résistant, revêche • Timboul : fou • Tranquilou : peinard • Trapanelle : en général, un vieux deux-roues, mobylette usagée, vieille voiture • Trougne (faire la) : faire la gueule • Tust : antisèche • Tuster : copier, tricher (de l'occitan tustar, taper) • Tute : trou d'insecte, terrier, grotte où vit un animal. Petite maison sans confort • Tuter : exciter le grillon pour le faire sortir de sa tute (dans les campagnes les enfants s'amusent à faire sortir les grillons de leur abri en y introduisant une herbe par des va-et-vient afin que l'insecte en sorte. Les « bestioles » étaient mises dans des cages spéciales, nourries et appréciées pour leur chant. Parfois elles étaient utilisées comme appât pour la pêche). U[modifier] • Un peu moins : Expression visant à inciter son interlocuteur à se calmer V[modifier] • Vantariol : vantard • Virouléjer : Tournoyer, virevolter Z[modifier] • Zou, za, zè : expression d'allégresse
| |
| | | bebetriste membres privilégiés
Zodiaque : Messages : 440 Date d'inscription : 25/07/2011 Age : 60 Localisation : seine maritime Humeur : toujours gaie
| Sujet: Re: Au sud ouest Mar 26 Juil 2011 - 21:31 | |
| vous êtes trop marrant tous et toutes et toutes ces expressions de chez vous sont bien trouver. bebetriste. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Au sud ouest | |
| |
| | | | Au sud ouest | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |